Quiero inscribirme
Para reservar tu lugar en la jornada, por favor realizá el pago por transferencia bancaria, y completá este formulario de inscripción.
Cuándo
Sábado 1 de noviembre de 2025, de 9.00 a 16.00
Dónde
Modalidad híbrida: presencial y por Zoom. Universidad de San Isidro – USI: Av. Del Libertador 17.175 – Beccar
A quién está dirigida esta actividad
Estudiantes de la carrera de Traductorado Público, traductores noveles y todos los traductores interesados en conocer cómo ese inicia la práctica de la profesión.
Idiomas
Español
AGENDA:
09:00 | Acreditación.
09:15 | Palabras de bienvenida y apertura de la jornada. T.P. Úrsula Sager
09:30 | Reflexiones sobre la gimnasia de ser contribuyente de impuestos. Dr. Marcelo Liderman
10:00 | ¿Sueldo o Suelto? Trabajo dentro de un estudio de traducciones, honorarios y presupuestos. T. P. Liliana Spitzer
10:30 | ¿Sueldo o Suelto? Trabajo como traductora en relación de dependencia. Especialización versus diversidad. T. P. Fernanda Licciardi
11:00 | Coffee break
11:15 | Fidelización de clientes y otros aspectos mercadotécnicos. T. P. Eliezer Nowodworski
11:45 | Traducir en la era digital: herramientas que te van a dar trabajo (y no te lo van a quitar). T. P. Florencia Russo
12:15 | Primeros pasos al mercado de la traducción con marketing digital. Lic. Carla Zicari
12:45 | Almuerzo
13:30 | Networking profesional: un camino individual. T. P. Graciela Isaía y Ruiz
14:30 | Puede fallar – entre el control y el azar en interpretación. T. P. Ingrid Van Muylem
15:00 | ¿Te animás a ser PERITO? TT. PP. Graciela Cademartori y Viviana Gavazza
15:30 | “El mercado actual busca que aportes valor agregado: Destaca con posedición, transcreación y superespecialización”. T. P. Andrea Viaggio
$ 30.000 hasta 31/10
$ 25.000 participación virtual
Las ponencias se grabarán y estarán disponibles durante una semana.
