BIBLIOTECA ITINERANTE VICTORIA OCAMPO – DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN

Bienvenidos a nuestra Biblioteca Victoria Ocampo

Hacé clic aquí para ver todos los libros disponibles

Los traductores de zona norte en Villa Ocampo

Victoria Ocampo valoró la traducción como una de las formas de comunicación, conocimiento y comprensión entre culturas diferentes. Por ese motivo el SIIT tuvo su sede en Villa Ocampo, casona de más de ciento treinta años de existencia, que recibió a importantes personalidades de la cultura universal.

El Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte, primera institución profesional de traductores públicos de la provincia de Buenos Aires creada en 1991, ingresó al SIIT en 1993.

¿Qué era el SIIT? El Servicio Iberoamericano de Información sobre la Traducción (SIIT) fue un organismo de alcance regional surgido por inspiración y orientación de la traductora y escritora argentina Victoria Ocampo, creado por la UNESCO en 1986. Al momento de su fundación era la única institución del mundo dedicada a la defensa y a la promoción de la traducción desde y hacia las lenguas española y portuguesa.

Funcionó en la vieja casona de Villa Ocampo, bajo la dirección del Sr. Ricardo Gietz.
Dentro del SIIT desarrolló sus actividades el Grupo Argentino de Trabajo en el Campo de la Traducción, integrado por representantes de diversas instituciones del país, entre ellos el CTPCBA, y por traductores independientes.

Como Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte tuvimos el placer y el honor de ser parte del Grupo Argentino de Trabajo y de asistir a interesantes actividades en Villa Ocampo: Las reuniones mensuales del Grupo, los cursos y talleres de los sábados por la mañana, los festejos de fin de año y del Día del Traductor en el jardín de la casona. Fue una época de ebullición profesional y camaradería; el solo entrar a esa casona era algo mágico, que nos transportaba a otro mundo…

El SIIT nos puso en el mapa internacional de instituciones dedicadas a la traducción. A través del SIIT nos relacionarnos con: Unión Latina, RITterm (Red Iberoamericana de Terminología), CRAL (Centro Regional para América Latina (actualmente FIT Latam), FIT (Federación Internacional de Traductores) de la cual fuimos miembros observadores durante muchos años.

El Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte fue un inicio y un aporte para la futura colegiación que se concretaría recién en 2011.

Por tantos gratos recuerdos vividos en esa casona y dada la importancia que Victoria Ocampo siempre le dio a la traducción es que en su honor decidimos inaugurar este 30 de septiembre de 2020, en el Día Internacional de la Traducción, nuestra Biblioteca Itinerante. En ella podrán pedir prestados y compartir todo tipo de libros que les resulten interesantes, divertidos, anecdóticos, placenteros… libros para aprender o tan solo disfrutar.

¡MUCHAS FELICIDADES!